Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Anglisht - 質問があります

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
質問があります
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Titull
I have a question
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga shubha,translator
Përkthe në: Anglisht

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 27 Qershor 2012 13:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Qershor 2012 18:20

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2