Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Inglese - 質問があります

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
質問があります
Lingua originale: Giapponese

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Titolo
I have a question
Traduzione
Inglese

Tradotto da shubha,translator
Lingua di destinazione: Inglese

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Ultima convalida o modifica di Lein - 27 Giugno 2012 13:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Giugno 2012 18:20

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2