Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - 質問があります

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
質問があります
Langue de départ: Japonais

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Titre
I have a question
Traduction
Anglais

Traduit par shubha,translator
Langue d'arrivée: Anglais

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Dernière édition ou validation par Lein - 27 Juin 2012 13:57





Derniers messages

Auteur
Message

11 Juin 2012 18:20

Lein
Nombre de messages: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2