Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-अंग्रेजी - 質問があります

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजी

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
質問があります
हरफ
中日本鋳工द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

शीर्षक
I have a question
अनुबाद
अंग्रेजी

shubha,translatorद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Validated by Lein - 2012年 जुन 27日 13:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जुन 11日 18:20

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2