Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Angielski - 質問があります

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiAngielski

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Tytuł
質問があります
Tekst
Wprowadzone przez 中日本鋳工
Język źródłowy: Japoński

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Tytuł
I have a question
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez shubha,translator
Język docelowy: Angielski

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 27 Czerwiec 2012 13:57





Ostatni Post

Autor
Post

11 Czerwiec 2012 18:20

Lein
Liczba postów: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2