Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - three miles across the water fromthe town of...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Titel
three miles across the water fromthe town of...
Text att översätta
Tillagd av eia91
Källspråk: Engelska

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
20 Mars 2007 18:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Mars 2007 19:09

nava91
Antal inlägg: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

20 Mars 2007 19:28

pirulito
Antal inlägg: 1180
Where is Blascott?

20 Mars 2007 21:59

Xini
Antal inlägg: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).