Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - three miles across the water fromthe town of...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Заглавие
three miles across the water fromthe town of...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от eia91
Език, от който се превежда: Английски

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
20 Март 2007 18:04





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Март 2007 19:09

nava91
Общо мнения: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

20 Март 2007 19:28

pirulito
Общо мнения: 1180
Where is Blascott?

20 Март 2007 21:59

Xini
Общо мнения: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).