Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - three miles across the water fromthe town of...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियन

शीर्षक
three miles across the water fromthe town of...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
eia91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
2007年 मार्च 20日 18:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 20日 19:09

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

2007年 मार्च 20日 19:28

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Where is Blascott?

2007年 मार्च 20日 21:59

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).