Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - three miles across the water fromthe town of...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语意大利语

标题
three miles across the water fromthe town of...
需要翻译的文本
提交 eia91
源语言: 英语

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
2007年 三月 20日 18:04





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 20日 19:09

nava91
文章总计: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

2007年 三月 20日 19:28

pirulito
文章总计: 1180
Where is Blascott?

2007年 三月 20日 21:59

Xini
文章总计: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).