Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - three miles across the water fromthe town of...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseItaliano

Titolo
three miles across the water fromthe town of...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da eia91
Lingua originale: Inglese

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
20 Marzo 2007 18:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Marzo 2007 19:09

nava91
Numero di messaggi: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

20 Marzo 2007 19:28

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Where is Blascott?

20 Marzo 2007 21:59

Xini
Numero di messaggi: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).