Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - three miles across the water fromthe town of...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienisch

Titel
three miles across the water fromthe town of...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von eia91
Herkunftssprache: Englisch

three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
20 März 2007 18:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 März 2007 19:09

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
A parte che "fromthe" = "from the", "liesthe" = "lies the", "groupof" = "group of" e "ferndigs" = "fern digs", la frase in inglese ha senso? kafetzou, does make sense this sentence?

20 März 2007 19:28

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Where is Blascott?

20 März 2007 21:59

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Sì, e accetto pure la traduzione di Garragee.

Both Blascott and Ferndigs/Fern Digs seem to be imaginary places (maybe from a book?).