Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Tyska - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTyska

Kategori Datorer/Internet

Titel
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Text
Tillagd av Alois
Källspråk: Italienska

Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore!
Anmärkningar avseende översättningen
Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung.

Titel
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf..
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 19 April 2007 14:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 April 2007 10:20

nava91
Antal inlägg: 1268
- Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!

19 April 2007 14:47

Rumo
Antal inlägg: 220
Vielen Dank für deine Hilfe!