Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Немецкий - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Компьютеры / Интернет
Статус
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Tекст
Добавлено
Alois
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore!
Комментарии для переводчика
Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung.
Статус
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf..
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
Последнее изменение было внесено пользователем
Rumo
- 19 Апрель 2007 14:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Апрель 2007 10:20
nava91
Кол-во сообщений: 1268
- Sei =
sind
bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
19 Апрель 2007 14:47
Rumo
Кол-во сообщений: 220
Vielen Dank für deine Hilfe!