Vertaling - Italiaans-Duits - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Computers/Internet | Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere.... | Tekst Opgestuurd door Alois | Uitgangs-taal: Italiaans
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore! | Details voor de vertaling | Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung. |
|
| Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf.. | | Doel-taal: Duits
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 19 april 2007 14:47
Laatste bericht | | | | | 19 april 2007 10:20 | | | - Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! | | | 19 april 2007 14:47 | | RumoAantal berichten: 220 | Vielen Dank für deine Hilfe! |
|
|