Prevođenje - Talijanski-Njemački - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Kompjuteri / Internet | Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere.... | | Izvorni jezik: Talijanski
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore! | | Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung. |
|
| Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf.. | | Ciljni jezik: Njemački
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! |
|
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 19 travanj 2007 14:47
Najnovije poruke | | | | | 19 travanj 2007 10:20 | | | - Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! | | | 19 travanj 2007 14:47 | | RumoBroj poruka: 220 | Vielen Dank für deine Hilfe! |
|
|