Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiNjemački

Kategorija Kompjuteri / Internet

Naslov
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Tekst
Poslao Alois
Izvorni jezik: Talijanski

Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore!
Primjedbe o prijevodu
Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung.

Naslov
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf..
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 19 travanj 2007 14:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 travanj 2007 10:20

nava91
Broj poruka: 1268
- Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!

19 travanj 2007 14:47

Rumo
Broj poruka: 220
Vielen Dank für deine Hilfe!