Translation - Italian-German - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Computers / Internet | Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere.... | | Source language: Italian
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore! | Remarks about the translation | Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung. |
|
| Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf.. | | Target language: German
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! |
|
Last validated or edited by Rumo - 19 April 2007 14:47
Latest messages | | | | | 19 April 2007 10:20 | | nava91Number of messages: 1268 | - Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! | | | 19 April 2007 14:47 | | RumoNumber of messages: 220 | Vielen Dank für deine Hilfe! |
|
|