Tradução - Italiano-Alemão - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Computadores / Internet | Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere.... | | Língua de origem: Italiano
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore! | | Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung. |
|
| Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf.. | | Língua alvo: Alemão
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! |
|
Última validação ou edição por Rumo - 19 Abril 2007 14:47
Última Mensagem | | | | | 19 Abril 2007 10:20 | | nava91Número de mensagens: 1268 | - Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! | | | 19 Abril 2007 14:47 | | RumoNúmero de mensagens: 220 | Vielen Dank für deine Hilfe! |
|
|