Traduzione - Italiano-Tedesco - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Computers / Internet | Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere.... | | Lingua originale: Italiano
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore! | | Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung. |
|
| Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf.. | | Lingua di destinazione: Tedesco
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! |
|
Ultima convalida o modifica di Rumo - 19 Aprile 2007 14:47
Ultimi messaggi | | | | | 19 Aprile 2007 10:20 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | - Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler! | | | 19 Aprile 2007 14:47 | | RumoNumero di messaggi: 220 | Vielen Dank für deine Hilfe! |
|
|