Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Almanca - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaAlmanca

Kategori Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Metin
Öneri Alois
Kaynak dil: İtalyanca

Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung.

Başlık
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf..
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
En son Rumo tarafından onaylandı - 19 Nisan 2007 14:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Nisan 2007 10:20

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
- Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!

19 Nisan 2007 14:47

Rumo
Mesaj Sayısı: 220
Vielen Dank für deine Hilfe!