Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Germana - Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaGermana

Kategorio Komputiloj / Interreto

Titolo
Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere....
Teksto
Submetigx per Alois
Font-lingvo: Italia

Sei un accattone e lestofante. Cambia mestiere. Fai più affari come truffatore!
Rimarkoj pri la traduko
Es handelt sich um den Kommentar zu einer ebay-Bewertung.

Titolo
Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf..
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsel den Beruf. Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 19 Aprilo 2007 14:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aprilo 2007 10:20

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
- Sei = sind bist (Du bist ein...)
- "Cambia mestiere" ist Imperativ
- Truffatore = Gauner

Du bist ein Bettler und Betrüger. Wechsle den Beruf (!). Du machst mehr Geschäfte als Schwindler!

19 Aprilo 2007 14:47

Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
Vielen Dank für deine Hilfe!