Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Engelska - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tal - Kärlek/Vänskap
Titel
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Text
Tillagd av
brainASS
Källspråk: Danska
Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Anmärkningar avseende översättningen
Det er til en tattovering.
Titel
Friendship
Översättning
Engelska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Engelska
Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 20 Juli 2007 05:28
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Juli 2007 20:55
wkn
Antal inlägg: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".
19 Juli 2007 21:31
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Done.
Thanks for correction.