Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischLatein

Kategorie Rede - Liebe / Freundschaft

Titel
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Text
Übermittelt von brainASS
Herkunftssprache: Dänisch

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Bemerkungen zur Übersetzung
Det er til en tattovering.

Titel
Friendship
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Englisch

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 20 Juli 2007 05:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Juli 2007 20:55

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

19 Juli 2007 21:31

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Done.
Thanks for correction.