Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Engelsk - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskEngelskLatin

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Tekst
Skrevet av brainASS
Kildespråk: Dansk

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Det er til en tattovering.

Tittel
Friendship
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 20 Juli 2007 05:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juli 2007 20:55

wkn
Antall Innlegg: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

19 Juli 2007 21:31

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Done.
Thanks for correction.