Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiŁacina

Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Tekst
Wprowadzone przez brainASS
Język źródłowy: Duński

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Uwagi na temat tłumaczenia
Det er til en tattovering.

Tytuł
Friendship
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Angielski

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 20 Lipiec 2007 05:28





Ostatni Post

Autor
Post

19 Lipiec 2007 20:55

wkn
Liczba postów: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

19 Lipiec 2007 21:31

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Done.
Thanks for correction.