Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어라틴어

분류 연설 - 사랑 / 우정

제목
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
본문
brainASS에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
이 번역물에 관한 주의사항
Det er til en tattovering.

제목
Friendship
번역
영어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 20일 05:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 19일 20:55

wkn
게시물 갯수: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

2007년 7월 19일 21:31

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Done.
Thanks for correction.