Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Svenska - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSvenska

Kategori Brev/E-post - Barn och ungdomar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...
Text
Tillagd av Mimeli
Källspråk: Turkiska

Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim

Titel
Alltid Fener
Översättning
Svenska

Översatt av The_Tuna
Språket som det ska översättas till: Svenska

Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli
Anmärkningar avseende översättningen
I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.

Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.)
Senast granskad eller redigerad av pias - 11 December 2007 16:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2007 20:34

pias
Antal inlägg: 8113
Före redigering:

Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli