Översättning - Turkiska-Svenska - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Barn och ungdomar Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim... | | Källspråk: Turkiska
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Svenska
Om de alltid förlorade skulle jag ändÃ¥ komma. Om de aldrig vann skulle jag ändÃ¥ älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändÃ¥ att säga att jag är fenerli | Anmärkningar avseende översättningen | I texten stÃ¥r det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.
Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.) |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 11 December 2007 16:58
Senaste inlägg | | | | | 30 November 2007 20:34 | | piasAntal inlägg: 8113 | Före redigering:
Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli |
|
|