Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스웨덴어 - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스웨덴어

분류 편지 / 이메일 - 어린이 그리고 10대들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...
본문
Mimeli에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim

제목
Alltid Fener
번역
스웨덴어

The_Tuna에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli
이 번역물에 관한 주의사항
I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.

Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.)
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 11일 16:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 30일 20:34

pias
게시물 갯수: 8113
Före redigering:

Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli