Traduction - Turc-Suédois - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Lettre / Email - Enfants et adolescents Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim... | | Langue de départ: Turc
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim |
|
| | | Langue d'arrivée: Suédois
Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli | Commentaires pour la traduction | I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.
Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.) |
|
Dernière édition ou validation par pias - 11 Décembre 2007 16:58
Derniers messages | | | | | 30 Novembre 2007 20:34 | | piasNombre de messages: 8113 | Före redigering:
Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli |
|
|