Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSvensk

Kategori Brev / Epost - Barn og tenåringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...
Tekst
Skrevet av Mimeli
Kildespråk: Tyrkisk

Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim

Tittel
Alltid Fener
Oversettelse
Svensk

Oversatt av The_Tuna
Språket det skal oversettes til: Svensk

Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.

Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.)
Senest vurdert og redigert av pias - 11 Desember 2007 16:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 November 2007 20:34

pias
Antall Innlegg: 8113
Före redigering:

Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli