Përkthime - Turqisht-Suedisht - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Fëmijë dhe adoleshentë Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim |
|
| | | Përkthe në: Suedisht
Om de alltid förlorade skulle jag ändÃ¥ komma. Om de aldrig vann skulle jag ändÃ¥ älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändÃ¥ att säga att jag är fenerli | Vërejtje rreth përkthimit | I texten stÃ¥r det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.
Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.) |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 11 Dhjetor 2007 16:58
Mesazhi i fundit | | | | | 30 Nëntor 2007 20:34 | | piasNumri i postimeve: 8114 | Före redigering:
Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli |
|
|