Käännös - Turkki-Ruotsi - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Lapset ja nuoret Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli | | I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.
Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 11 Joulukuu 2007 16:58
Viimeinen viesti | | | | | 30 Marraskuu 2007 20:34 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Före redigering:
Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli |
|
|