Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İsveççe - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Çocuklar ve Gençler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...
Metin
Öneri Mimeli
Kaynak dil: Türkçe

Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim

Başlık
Alltid Fener
Tercüme
İsveççe

Çeviri The_Tuna
Hedef dil: İsveççe

Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.

Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.)
En son pias tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 16:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2007 20:34

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Före redigering:

Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli