Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Παιδιά και έφηβοι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mimeli
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim

τίτλος
Alltid Fener
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από The_Tuna
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Om de alltid förlorade skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I texten står det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.

Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 11 Δεκέμβριος 2007 16:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Νοέμβριος 2007 20:34

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Före redigering:

Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli