Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Kinder und Jugendliche Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim... | | Herkunftssprache: Türkisch
Hep yenilsede Gelecegim hic yenmesede sevecegim aci icinde ölecegim yine fenerlitim diyecegim |
|
| | ÜbersetzungSchwedisch Übersetzt von The_Tuna | Zielsprache: Schwedisch
Om de alltid förlorade skulle jag ändÃ¥ komma. Om de aldrig vann skulle jag ändÃ¥ älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändÃ¥ att säga att jag är fenerli | Bemerkungen zur Übersetzung | I texten stÃ¥r det fenerliti men de menar nog fenerliyim som betyder att man är en Fenerbache Supporter.
Fenerbache är ett turkiskt storklubb i turkiet (fotboll, handboll, simning, volleyboll osv osv.) |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 11 Dezember 2007 16:58
Letzte Beiträge | | | | | 30 November 2007 20:34 | | piasAnzahl der Beiträge: 8113 | Före redigering:
Om dem alltid förlora skulle jag ändå komma. Om de aldrig vann skulle jag ändå älska. Ska dö med smärtan inombords men kommer ändå att säga att jag är fenerli |
|
|