Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Svenska - lunarstorm

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSvenska

Kategori Mening - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
lunarstorm
Text
Tillagd av djlein88
Källspråk: Polska

ak zlamalam ale teraz juz jest dobrze:) przepraszam ale nie mam teraz jak nawet napisac..:( <3

Titel
lunarstorm (strona internetowa www.lunarstorm.se)
Översättning
Svenska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag bröt armen men nu är det bra. Förlåt, men jag har ingen möjlighet att skriva till dig.
Anmärkningar avseende översättningen
przypuszczam, że chodzi o złamanie ręki.
Senast granskad eller redigerad av pias - 11 December 2007 14:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 December 2007 18:02

bonta
Antal inlägg: 218
I broke it [hand probably] but now it's fine sorry but now i can't even write... <3

11 December 2007 14:44

pias
Antal inlägg: 8114
Thanks a lot...again! I'll give you some points for your help.