Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Σουηδικά - lunarstorm

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
lunarstorm
Κείμενο
Υποβλήθηκε από djlein88
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

ak zlamalam ale teraz juz jest dobrze:) przepraszam ale nie mam teraz jak nawet napisac..:( <3

τίτλος
lunarstorm (strona internetowa www.lunarstorm.se)
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag bröt armen men nu är det bra. Förlåt, men jag har ingen möjlighet att skriva till dig.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
przypuszczam, że chodzi o złamanie ręki.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 11 Δεκέμβριος 2007 14:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2007 18:02

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
I broke it [hand probably] but now it's fine sorry but now i can't even write... <3

11 Δεκέμβριος 2007 14:44

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks a lot...again! I'll give you some points for your help.