Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Suedeză - lunarstorm

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăSuedeză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
lunarstorm
Text
Înscris de djlein88
Limba sursă: Poloneză

ak zlamalam ale teraz juz jest dobrze:) przepraszam ale nie mam teraz jak nawet napisac..:( <3

Titlu
lunarstorm (strona internetowa www.lunarstorm.se)
Traducerea
Suedeză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Suedeză

Jag bröt armen men nu är det bra. Förlåt, men jag har ingen möjlighet att skriva till dig.
Observaţii despre traducere
przypuszczam, że chodzi o złamanie ręki.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 11 Decembrie 2007 14:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Decembrie 2007 18:02

bonta
Numărul mesajelor scrise: 218
I broke it [hand probably] but now it's fine sorry but now i can't even write... <3

11 Decembrie 2007 14:44

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thanks a lot...again! I'll give you some points for your help.