Prevođenje - Poljski-Švedski - lunarstormTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Svakodnevni život  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Poljski
ak zlamalam ale teraz juz jest dobrze:) przepraszam ale nie mam teraz jak nawet napisac..:( <3 |
|
| lunarstorm (strona internetowa www.lunarstorm.se) | | Ciljni jezik: Švedski
Jag bröt armen men nu är det bra. Förlåt, men jag har ingen möjlighet att skriva till dig. | | przypuszczam, że chodzi o złamanie ręki. |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 11 prosinac 2007 14:50
Najnovije poruke | | | | | 10 prosinac 2007 18:02 | | | I broke it [hand probably] but now it's fine  sorry but now i can't even write...  <3 | | | 11 prosinac 2007 14:44 | |  piasBroj poruka: 8114 | Thanks a lot...again! I'll give you some points for your help. |
|
|