Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Italiano - Tu es tout ce dont je rêve
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Ficção / História - Amor / Amizade
Título
Tu es tout ce dont je rêve
Texto
Enviado por
kexchoklad
Língua de origem: Francês Traduzido por
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Notas sobre a tradução
Translated from the Swedish translation of this text.
Título
Tu sei tutto ciò che sogno
Tradução
Italiano
Traduzido por
Morganno
Língua alvo: Italiano
Tu sei tutto ciò che sogno, tu sei tutto ciò che immagino, tu sei tutto, guardami e nei miei occhi vedrai che ti amo.
Notas sobre a tradução
I prefered to use "ciò che sogno, ciò che immagino" instead of "quello che sogno, quello che immagino".
Última validação ou edição por
Xini
- 17 Janeiro 2008 17:10