Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTysk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Tekst
Skrevet av beatriz feth
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Tittel
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Text etwas freier übersetzt!
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 24 Mai 2008 23:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Mai 2008 01:05

pirulito
Antall Innlegg: 1180
"Estou passando... "

Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?


4 Mai 2008 01:11

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."

4 Mai 2008 01:55

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Muito obrigado! Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!

Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!

Ich besuche X ( das Forum/dein Blog/diesen Fotolog... ), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.

4 Mai 2008 11:44

italo07
Antall Innlegg: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."