Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Estou passando para desejar um bom fim de semana.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语德语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
正文
提交 beatriz feth
源语言: 巴西葡萄牙语

Estou passando para desejar um bom fim de semana.

标题
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
翻译
德语

翻译 italo07
目的语言: 德语

Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
给这篇翻译加备注
Text etwas freier übersetzt!
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 五月 24日 23:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 4日 01:05

pirulito
文章总计: 1180
"Estou passando... "

Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?


2008年 五月 4日 01:11

casper tavernello
文章总计: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."

2008年 五月 4日 01:55

pirulito
文章总计: 1180
Muito obrigado! Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!

Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!

Ich besuche X ( das Forum/dein Blog/diesen Fotolog... ), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.

2008年 五月 4日 11:44

italo07
文章总计: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."