Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Estou passando para desejar um bom fim de semana.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi | Estou passando para desejar um bom fim de semana. | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Estou passando para desejar um bom fim de semana. |
|
| Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen. | PërkthimeGjermanisht Perkthyer nga italo07 | Përkthe në: Gjermanisht
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen. | Vërejtje rreth përkthimit | Text etwas freier übersetzt! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:39
Mesazhi i fundit | | | | | 4 Maj 2008 01:05 | | | "Estou passando... "
Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?
| | | 4 Maj 2008 01:11 | | | "Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..." | | | 4 Maj 2008 01:55 | | | | | | 4 Maj 2008 11:44 | | | Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..." |
|
|