Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - Estou passando para desejar um bom fim de semana.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةألماني

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
نص
إقترحت من طرف beatriz feth
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Estou passando para desejar um bom fim de semana.

عنوان
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: ألماني

Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
ملاحظات حول الترجمة
Text etwas freier übersetzt!
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 24 نيسان 2008 23:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 نيسان 2008 01:05

pirulito
عدد الرسائل: 1180
"Estou passando... "

Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?


4 نيسان 2008 01:11

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."

4 نيسان 2008 01:55

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Muito obrigado! Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!

Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!

Ich besuche X ( das Forum/dein Blog/diesen Fotolog... ), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.

4 نيسان 2008 11:44

italo07
عدد الرسائل: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."