Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemiecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Tekst
Wprowadzone przez beatriz feth
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Tytuł
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Niemiecki

Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Text etwas freier übersetzt!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:39





Ostatni Post

Autor
Post

4 Maj 2008 01:05

pirulito
Liczba postów: 1180
"Estou passando... "

Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?


4 Maj 2008 01:11

casper tavernello
Liczba postów: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."

4 Maj 2008 01:55

pirulito
Liczba postów: 1180
Muito obrigado! Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!

Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!

Ich besuche X ( das Forum/dein Blog/diesen Fotolog... ), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.

4 Maj 2008 11:44

italo07
Liczba postów: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."