Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Estou passando para desejar um bom fim de semana.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń | Estou passando para desejar um bom fim de semana. | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Estou passando para desejar um bom fim de semana. |
|
| Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen. | TłumaczenieNiemiecki Tłumaczone przez italo07 | Język docelowy: Niemiecki
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen. | Uwagi na temat tłumaczenia | Text etwas freier übersetzt! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:39
Ostatni Post | | | | | 4 Maj 2008 01:05 | | | "Estou passando... "
Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?
| | | 4 Maj 2008 01:11 | | | "Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..." | | | 4 Maj 2008 01:55 | | | | | | 4 Maj 2008 11:44 | | | Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..." |
|
|