Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Tekst
Podnet od beatriz feth
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Estou passando para desejar um bom fim de semana.

Natpis
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Napomene o prevodu
Text etwas freier übersetzt!
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Maj 2008 01:05

pirulito
Broj poruka: 1180
"Estou passando... "

Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?


4 Maj 2008 01:11

casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."

4 Maj 2008 01:55

pirulito
Broj poruka: 1180
Muito obrigado! Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!

Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!

Ich besuche X ( das Forum/dein Blog/diesen Fotolog... ), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.

4 Maj 2008 11:44

italo07
Broj poruka: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."