Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - Det högsta är ej att falla utan att resa sig...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskKinesisk med forenklet

Tittel
Det högsta är ej att falla utan att resa sig...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av myledinh
Kildespråk: Svensk

Det högsta är ej att falla utan att resa sig efter varje fall.
23 Juni 2008 01:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 September 2008 20:24

Swedishsnow
Antall Innlegg: 20
Finns det bara en mening? Kan du inte skriva några meningar till för att kunna fatta hela sammanhanget.

26 September 2008 18:25

myledinh
Antall Innlegg: 3
Det högsta är ej att aldrig falla utan att resa sig efter varje fall

26 September 2008 19:26

Swedishsnow
Antall Innlegg: 20
Gäller det en person eller någonting? Vad är det som faller, en människa eller blodsocker? "Efter varje fall" menas här varje ramlande eller varje tillfälle?

26 September 2008 19:33

myledinh
Antall Innlegg: 3
det är ett gammalt kinesiskt ordspråk. menar att mycket skit kan hända en, men hur det är hur man tar sig upp från det som är det viktiga.

26 September 2008 19:40

Swedishsnow
Antall Innlegg: 20
那就是这样的: 重要的不是从来不摔跤, 而是每次摔倒后再爬起来。

26 September 2008 19:47

myledinh
Antall Innlegg: 3
tack!