Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Det högsta är ej att falla utan att resa sig...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديالصينية المبسطة

عنوان
Det högsta är ej att falla utan att resa sig...
نص للترجمة
إقترحت من طرف myledinh
لغة مصدر: سويدي

Det högsta är ej att falla utan att resa sig efter varje fall.
23 ايار 2008 01:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أيلول 2008 20:24

Swedishsnow
عدد الرسائل: 20
Finns det bara en mening? Kan du inte skriva några meningar till för att kunna fatta hela sammanhanget.

26 أيلول 2008 18:25

myledinh
عدد الرسائل: 3
Det högsta är ej att aldrig falla utan att resa sig efter varje fall

26 أيلول 2008 19:26

Swedishsnow
عدد الرسائل: 20
Gäller det en person eller någonting? Vad är det som faller, en människa eller blodsocker? "Efter varje fall" menas här varje ramlande eller varje tillfälle?

26 أيلول 2008 19:33

myledinh
عدد الرسائل: 3
det är ett gammalt kinesiskt ordspråk. menar att mycket skit kan hända en, men hur det är hur man tar sig upp från det som är det viktiga.

26 أيلول 2008 19:40

Swedishsnow
عدد الرسائل: 20
那就是这样的: 重要的不是从来不摔跤, 而是每次摔倒后再爬起来。

26 أيلول 2008 19:47

myledinh
عدد الرسائل: 3
tack!