Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Det högsta är ej att falla utan att resa sig...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPojednostavljeni kineski

Naslov
Det högsta är ej att falla utan att resa sig...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao myledinh
Izvorni jezik: Švedski

Det högsta är ej att falla utan att resa sig efter varje fall.
23 lipanj 2008 01:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2008 20:24

Swedishsnow
Broj poruka: 20
Finns det bara en mening? Kan du inte skriva några meningar till för att kunna fatta hela sammanhanget.

26 rujan 2008 18:25

myledinh
Broj poruka: 3
Det högsta är ej att aldrig falla utan att resa sig efter varje fall

26 rujan 2008 19:26

Swedishsnow
Broj poruka: 20
Gäller det en person eller någonting? Vad är det som faller, en människa eller blodsocker? "Efter varje fall" menas här varje ramlande eller varje tillfälle?

26 rujan 2008 19:33

myledinh
Broj poruka: 3
det är ett gammalt kinesiskt ordspråk. menar att mycket skit kan hända en, men hur det är hur man tar sig upp från det som är det viktiga.

26 rujan 2008 19:40

Swedishsnow
Broj poruka: 20
那就是这样的: 重要的不是从来不摔跤, 而是每次摔倒后再爬起来。

26 rujan 2008 19:47

myledinh
Broj poruka: 3
tack!