Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Det högsta är ej att falla utan att resa sig...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsVereenvoudigd Chinees

Titel
Det högsta är ej att falla utan att resa sig...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door myledinh
Uitgangs-taal: Zweeds

Det högsta är ej att falla utan att resa sig efter varje fall.
23 juni 2008 01:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 september 2008 20:24

Swedishsnow
Aantal berichten: 20
Finns det bara en mening? Kan du inte skriva några meningar till för att kunna fatta hela sammanhanget.

26 september 2008 18:25

myledinh
Aantal berichten: 3
Det högsta är ej att aldrig falla utan att resa sig efter varje fall

26 september 2008 19:26

Swedishsnow
Aantal berichten: 20
Gäller det en person eller någonting? Vad är det som faller, en människa eller blodsocker? "Efter varje fall" menas här varje ramlande eller varje tillfälle?

26 september 2008 19:33

myledinh
Aantal berichten: 3
det är ett gammalt kinesiskt ordspråk. menar att mycket skit kan hända en, men hur det är hur man tar sig upp från det som är det viktiga.

26 september 2008 19:40

Swedishsnow
Aantal berichten: 20
那就是这样的: 重要的不是从来不摔跤, 而是每次摔倒后再爬起来。

26 september 2008 19:47

myledinh
Aantal berichten: 3
tack!