Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Tyrkisk - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskTyrkisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Tekst
Skrevet av buketnur
Kildespråk: Ungarsk

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Tittel
benimle olduğuna çok memnunum...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Nirvana06
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 6 Mai 2009 10:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mai 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.